大赛|2026“国际真皮学生设计大赛”全球学生设计大赛中国大陆赛区
This is not only a competition,but also a global dialogue opportunity with genuine leather as the medium and sustainability as the core—allowing the elegance of Eastern aesthetics to collide with cutting-edge international design thinking,nurturing sustainable fashion power belonging to the world.
这不仅是赛事竞技,更是以真皮为媒介、以可持续为内核的全球对话契机——让东方美学的雅致与国际设计的前沿思维碰撞,孕育属于世界的可持续时尚力量。
Now celebrating its sixth year,the International Real Leather.Stay Different.Student Design Competition is now part of the global fashion calendar–and an essential springboard for those wanting to make their mark in the fashion industry.
如今已举办至第六届的“国际真皮学生设计大赛”已成为全球时尚界的重要盛事,也是那些渴望在时尚界崭露头角的年轻人的重要跳板。
The Real Leather.Stay Different.China Mainland Student Design Competition is now in its seventh consecutive year,having expanded its reach to 29 institutions across 24 cities.Award winners have progressed to pursue advanced studies internationally or secured positions at leading domestic companies,reflecting the competition’s role in launching promising design careers.
真皮设计,与众不同。中国大陆大学生设计大赛已连续举办七年,参赛院校遍布24个城市,涵盖29所高校。获奖者有的赴海外深造,有的则在国内知名企业就职,充分体现了大赛在助力优秀设计人才开启职业生涯方面的重要作用。
The Question:Have you got what it takes to stand on the international stage,to change the fashion dialogue and accelerate your career in fashion?
问题:你是否具备站在国际舞台上、改变时尚对话、加速你的时尚事业发展的条件?
Our planet is facing a crisis which we can help address.According to Greenpeace 60%of garments are now oil-based synthetics with the average item being worn just five times.Discarded clothes pile up in waste dumps from Ghana to Chile and are visible from space.Leather,made from hides which are a by-product of the meat and dairy industries,offers an alternative to supporting the oil industry;it lasts a lifetime,biodegrades and displaces petrochemical-derived materials.Yet every year,millions of hides are thrown away.
我们的星球正面临一场危机,而我们可以为此贡献一份力量。据绿色和平组织称,目前60%的服装都是石油基合成材料,平均每件衣服只穿五次。从加纳到智利,废弃的衣物堆积在垃圾场,甚至从太空都能看到。皮革由肉类和乳制品行业的副产品——兽皮制成,为人们提供了一种替代石油行业的选择;它经久耐用,可生物降解,并能取代石油化工衍生材料。然而,每年都有数百万张兽皮被丢弃。
The world is reacting,for example with the French banning fast fashion promotion,but it is all too slow.We need to get back to natural,durable products that break the fast fashion cycle.Now.
世界正在做出反应,例如法国禁止推广快时尚,但这速度太慢了。我们需要回归天然、耐用的产品,打破快时尚的恶性循环。刻不容缓。
he competition opens for profile registration on 1 March 2026,and closes on 16 June,2026,23:59 CST.Any entries submitted after that date will not be accepted.Entrants may re-enter the competition,provided they have not been selected as a judge.However,the same design may not be re-submitted.
本次大赛将于2026年3月1日开放参赛者注册,并于2026年6月16日23:59(美国中部时间)截止。逾期提交的作品将不予受理。参赛者如未被选为评委,则可再次参赛。但同一设计作品不得重复提交。
简报
Why must genuine leather be used?
为什么要用真皮?
Create a beautiful,durable design using at least 50%cattle leather by surface area that in design,execution and application,counters the fast fashion cycle and celebrates individual style.Other leathers,made from hides that are by-products of the food and dairy industries,may also be used as supplementary materials.
打造一款美观耐用的设计,至少使用50%表面积的牛皮,其设计、制作和应用均应对抗快时尚的潮流,彰显个性风格。其他由食品和乳制品行业的副产品制成的皮革也可作为辅助材料。
Our judges ask you to think about our planet’s future and how to combat fashion’s waste.They challenge you to create an original,innovative,durable and visually stunning design in one of three categories–apparel,accessories and footwear–made from real cattle leather.
我们的评委们希望您思考地球的未来以及如何应对时尚产业的浪费问题。他们挑战您用真正的牛皮,在服装、配饰和鞋履这三个类别中选择一个,创作出原创、创新、耐用且视觉效果惊艳的设计作品。
They want to see how entrants approach the creation of garments that can be commercially produced,will last,and be loved,for a lifetime.And that can then be repurposed or recycled at the end of the period.
他们想看看参赛者如何设计出可以商业化生产、经久耐用、并且能伴随人们一生的服装。而且这些服装在活动结束后还可以被重新利用或回收。
We are looking for designers who will start new brands,fashion movements or slow-style trends.People who will make a difference.
我们正在寻找能够创立新品牌、引领时尚潮流或开创慢时尚风潮的设计师。我们寻找的是能够带来改变的人。
WHAT YOU NEED TO DO&CONSIDER
你需要做什么?和考虑什么?
Entries are invited in one of three categories:Apparel,Footwear or Accessories.Footwear and accessories entrants must submit one(1)item,for example a pair of shoes or handbag.Apparel entrants may submit one(1)item or one(1)look.A look comprises of two or more items intended to be worn together and excluding footwear and accessories,for example a jacket or top and skirt or trousers.Whether you choose to submit a single garment,accessory or look,all entries will be judged equally using the same criteria.
参赛作品分为服装、鞋履和配饰三个类别。鞋履和配饰类别的参赛者必须提交一件作品,例如一双鞋或一个手提包。服装类别的参赛者可以提交一件单品或一套搭配。一套搭配包含两件或两件以上可搭配穿着的单品,但不包括鞋履和配饰,例如外套或上衣搭配裙子或裤子。无论您选择提交单件服装、配饰还是搭配,所有参赛作品都将按照相同的评判标准进行评判。
Entries must be at least 50%cattle leather by surface area and use natural materials wherever possible.Other leathers,made from hides that are by-products of the food and dairy industries,may also be used in addition to the required 50%cattle leather.Exceptions are made for items such as zippers or snap fasteners.The use of fur or exotic skins is strictly prohibited and will result in automatic exclusion from the competition.
参赛作品表面积中牛皮占比必须至少达到50%,并尽可能使用天然材料。除50%的牛皮占比要求外,也可使用其他由食品和乳制品行业副产品制成的皮革。拉链或按扣等配件除外。严禁使用毛皮或珍稀动物皮,违者将被自动取消参赛资格。
Digital tools and AI may be used in the design process.Entrants must be able to physically produce their design and must have an appropriate methodology to create a prototype.Entries should include the following:
设计过程中可以使用数字工具和人工智能。参赛者必须能够将设计作品实际制作出来,并且必须具备制作原型所需的适当方法。参赛作品应包含以下内容:
A short summary of your project both in English&Chinese
请用英文和中文简要概述您的项目。
Mood board and design storytelling
情绪板和设计故事叙述
Sketches,technical flats and specifications草图、技术图纸和规格说明
A full list of materials
材料全清单
A 2-minute video introducing yourself and your entry(optional but encouraged).2.Below are examples of previously successful submissions.
一段2分钟的视频,介绍你自己和你的参赛作品(可选,但鼓励)。下面为之前成功投稿的示例:
用户Mor项目图像二
Form and Substance:The Duality of Human and Material Expressions
形式与实质:人类与物质表达的二元性
Category:Apparel
类别:服装
My project deals with the relationship between man and matter,between the object and the subject.My inspiration for the project is the series of works"Fleeting Parts"by Milena Neaf,a Dutch visual artist.In the series of works you can see marble slabs with openings which the artist carefully carved in certain places,thus allowing parts of her body to perfectly emerge through the openings creating a feeling that the body and the material are one.
我的项目探讨人与物质、客体与主体之间的关系。我的灵感来源于荷兰视觉艺术家米莱娜·尼夫(Milena Neaf)的系列作品《转瞬即逝的片段》(Fleeting Parts)。在这一系列作品中,艺术家精心雕刻了一些带有开口的大理石板,使她身体的某些部分能够完美地从这些开口中显露出来,营造出一种身体与材料融为一体的感觉。
Her series of works focuses on human softness.It reveals the strength and fragility of the human condition.The body in her series of works functions as the material itself and questions the duality between subject and object.It is important to say that there is also power in the moment of the performance and as Milena said:"the presence and absence of the body is an essential aspect of the work itself."The marble slabs are timeless and will have to function as autonomous objects."The curved lines in the model and the fringes that come out at the edges give a sense of movement created as a result of the interaction of the body with the garment.
她的系列作品聚焦于人类的柔美,揭示了人类生存状态的力量与脆弱。在她的作品中,身体本身就如同材料一般,质疑着主体与客体之间的二元性。值得一提的是,表演的瞬间也蕴含着力量,正如米莱娜所说:“身体的存在与缺席是作品本身的一个本质特征。”这些大理石板经久不衰,必须作为独立的物件发挥作用。”模型中的曲线和边缘的流苏营造出一种动感,这是身体与服装互动的结果。
In addition,in the series of works Naf presents the idea that our body is in a constant"choreography"with its environment.Due to the inescapable presence of our bodies,she believes we define ourselves through the constant interaction we are forced to have with our environment.It was important for me in the collection to create clothes that focus on contrasts of exposure versus concealment,softness versus strength,and sharp lines as a pose too rounded and amorphous lines.Similar to Milena Neaf`s work process,the production process of my fabric was very carefully planned.During the initial phase,my father who works as a carpenter helped me cut the beef sheet into thin strips on a CNC machine.
此外,在这一系列作品中,纳夫提出了我们的身体与环境之间持续“编舞”的理念。由于我们身体的存在无法回避,她认为我们通过与环境的持续互动来定义自身。对我而言,在这个系列中,重要的是创作出强调暴露与隐藏、柔和与力量、以及锐利线条与圆润模糊线条对比的服装。与米莱娜·纳夫的创作过程类似,我的面料生产过程也经过了精心策划。在初期阶段,我的父亲——一位木匠——帮我用数控机床将牛肉片切割成细条。
I knitted the strips using a weaving-knitting technique on a home knitting machine-a careful process in which I planned in advance the areas I want to leave exposed.My desire for the garment was to create a mirage for the viewer.Since knitted garments are associated as soft,by using leather(known for its strength and longevity)to knit I emphasized the contrast between soft and strong.
我用家用针织机,采用编织技术将这些细条编织在一起——这是一个细致的过程,我事先规划好了想要留白的区域。这件衣服的创作意图在于为观者营造一种幻象。由于针织服装通常给人以柔软的印象,我便选用皮革(以其强度和耐用性著称)进行编织,以此强调柔软与坚韧之间的对比。
In addition,it was important for me to utilize the entire sheet of cowhide(65 feet),so I left the strips that were left in the process of making the lattice-weave,transforming them into fringes that gave movement and liveliness to the garment as well as creating an interesting interaction between the body and the garment They correspond with the idea of"non finito",(unfinished),a technique in the world of art,in which the artist does not finish the sculpture and often leaves it un polished.The artist uses an amount of material beyond what is needed to complete the work,and leaves unfinished blocks of fragmented material on the sculpture,while presenting the figure as"stuck"inside a block of material,something reminiscent of Milena's works.
此外,充分利用整张牛皮(65英尺)对我来说至关重要,因此我保留了编织过程中剩余的皮条,并将它们转化为流苏,赋予服装动感和活力,同时也创造了一种有趣的身体与服装之间的互动。这与“未完成”(non finito)的概念相呼应,这是一种艺术技法,艺术家在创作雕塑时不会完成作品,通常保留其未经修饰的原始状态。艺术家会使用超出完成作品所需的材料,并在雕塑上留下未完成的碎片状材料块。作品中人物被呈现为“困”在一块物质之中,这与米莱娜的作品有异曲同工之妙。
In my collection I raise the questions when does the body become an object?And what is the result of the fact that our body always fills space and matter?This question is connected to the idea of Aristotle who said that"nature abhors emptiness.The empty space will always strive to be filled with gas or liquid to avoid being empty.'This project gave me a unique opportunity to delve into the body and its shell and the complex relationship between humans and the material world.It allowed me to focus on the body and its limits and the fact that the body functions as material.Thank you for your consideration.
在我的系列作品中,我提出了这样的问题:身体何时成为物体?我们的身体总是占据空间和物质,这又会带来怎样的结果?这个问题与亚里士多德的观点相呼应,他认为“自然厌恶空虚。
空虚的空间总是会努力被气体或液体填充,以避免空虚。”这个项目为我提供了一个独特的契机,让我得以深入探索身体及其外壳,以及人类与物质世界之间错综复杂的关系。
它让我得以关注身体及其局限性,以及身体作为物质发挥作用这一事实。感谢您的关注。
HOW ENTRIES WILL BE ASSESSED
参赛作品的评估方式
Each qualifying entry will be evaluated using five equally weighted criteria,
每份符合条件的参赛作品将根据五个权重相同的标准进行评估。
Individuality:Does the work demonstrate a distinct point of view or creative identity?
个性:作品是否展现出独特的观点或创作风格?
Conceptualisation:Does the work clearly articulate a strong concept and underlying idea?How effectively is the research and idea development communicated?
概念化:作品是否清晰阐述了强有力的概念和潜在思想?研究和思想发展过程的沟通效果如何?
Relevance:Does the design align with contemporary ideas,while offering something progressive or visionary?
相关性:该设计是否符合当代理念,同时又具有前瞻性或远见卓识?
Sustainability:To what extent does the project consider material efficiency,circularity and environmental compatibility?Is the sustainable approach transparent and well-communicated?
可持续性:该项目在多大程度上考虑了材料效率、循环性和环境友好性?其可持续发展方法是否透明且沟通良好?
Commerciality:Does the work demonstrate potential development for market success,whether mass-market or luxury niche?This includes functionality,desirability,usability,and durability.
商业性:该作品是否展现出市场成功的潜力,无论是大众市场还是高端小众市场?这包括功能性、吸引力、易用性和耐用性。
Shortlisted entries will be reviewed by the judging panel based on the criteria as set out.Scores and individual feedback will remain confidential and will not be disclosed.Only selected winners will be notified.All judging decisions are final.
入围作品将由评审团根据既定标准进行评审。评分和个人反馈意见将严格保密,不会对外公布。仅通知最终获奖者。所有评审决定均为最终决定。
THE PRIZE
奖项
The prizes shall consist of the following,which are non-transferable and non-exchangeable:
奖品包括以下内容,这些奖品不可转让,也不可兑换:
i)Shortlist works can have their work sampled and photographed by professional photography team.;
入围作品可由专业摄影团队进行取样和拍摄。
ii)The Overall Winner,will be invited to attend the final judging event and selection of the International Design Competition’s Overall Winner.Travel and accommodation expenses will be covered by the Organisers.Organisers reserve the right to host a digital event in the case of travel restrictions being in place;
总冠军将受邀参加国际设计大赛最终评审活动,并选出最终总冠军。差旅和住宿费用将由主办方承担。如遇旅行限制,主办方保留举办线上活动的权利;
iii)All shortlisted designers will be invited to attend the award ceremony of the China Mainland Finals,and the overall winner will be invited to the international award ceremony.The organizers will cover transportation and accommodation expenses.In the event of travel restrictions,the organizers reserve the right to host an online event.;
所有入围设计师将受邀参加中国大陆总决赛颁奖典礼,总冠军将受邀参加国际颁奖典礼。主办方将承担交通和住宿费用。如遇旅行限制,主办方保留举办线上活动的权利。
iv)winners will receive a certificate and trophy according to their category;organisers reserve the right to host a digital event in the case of travel restrictions being in place;
获奖者将根据其类别获得证书和奖杯;如遇旅行限制,主办方保留举办线上活动的权利;
v)Winners will receive a certificate and trophy according to their category;
获奖者将根据其类别获得证书和奖杯;
vi)The winners will be included in publicity including,but not limited to,social media promotion,website promotion and print and digital collateral.
获奖者将获得包括但不限于社交媒体推广、网站推广以及印刷和数字宣传材料在内的宣传机会。
Additional prizes may be announced by the organizer at a later date.
主办方可能会在稍后公布其他奖项。
Follow the WeChat official account of the Fashion Design Competition to get the latest event updates.Click"Read More"at the end of the article to go directly to the competition registration portal.
点击文末阅读全文,直通比赛报名入口
https://rlsd.internationaldesigncomp.com/competition-event/china-2026-competition/
https://mp.weixin.qq.com/s/kD9QAZkZuvDWU2mOVKM39Q
苏公网安备32021402002843