深圳市盐田区旧墟镇片区城市更新项目建筑方案设计国际竞赛
正式公告将于近期发布,敬请全球设计团队关注。
The international competition for architectural design of the urban renewal project in Jiuxu Town,Yantian District,Shenzhen is about to start.The official announcement will be released in the near future.Please pay attention to the global design team.
1
项目介绍
Project Introduction
项目背景:深圳经过四十多年的高速发展,目前已全面进入二次发展时期,发展模式正在由“速度深圳”向“质量深圳”转型。在新的发展期下,深圳市及盐田区都面临诸多机遇,提出了以下建设发展方向:
After more than 40 years of rapid development,Shenzhen has now fully entered the secondary development period,and the development is transforming from"speedly Shenzhen"to"quality Shenzhen".In the new development period,Shenzhen and Yantian district are faced with many opportunities and put forward the following construction and directions of development:
一、2018年12月,深圳领先全国提出建设“全球海洋中心城市”,到本世纪中叶,实现海洋发展达到全球一流水平,全面建成全球海洋中心城市。2021年10月,盐田区政府盐田区发布《盐田区创建全球海洋中心城市核心区实施方案(2022-2025年)》和《加快沙头角深港国际旅游消费合作区建设的实施方案(2022-2025年)》两个文件,提出加快建设全球海洋中心城市核心区和沙头角深港国际旅游消费合作区,全力打造“湾区核心枢纽、品质发展标杆”,高质量全面建成宜居宜业宜游的现代化国际化创新型滨海城区。《盐田区创建全球海洋中心城市核心区实施方案(2022-2025年)》中提出打造海洋特色产业街区,依托盐田海鲜食街等,导入“一带一路”沿线国家文化与产品资源,以微型博览会、微型博物馆等形式,建设若干条彰显海洋文化的特色产业街区。提升滨海旅游品牌能级,加快推进旧墟镇城市更新,提档升级盐田海鲜街业态,全方位植入超五星级酒店、高档海鲜餐饮品牌店、万国海鲜交易市场、特色文化休闲商业、海员俱乐部、渔人码头等元素,打造世界级滨海城市综合体。
一、In December 2018,Shenzhen led the country in proposing to build a"Global Marine Central City".By the middle of this century,it will achieve world-class marine development and fully build a global marine central city.In October 2021,Yantian District,the government of Yantian District,issued two documents,the Implementation Plan for Yantian District to Create the Core Area of Global Marine Central City(2022-2025)and the Implementation Plan for Accelerating the Construction of Shatoujiao Shenzhen-Hong Kong International Tourism Consumption Cooperation Zone(2022-2025),which proposed to accelerate the establishment of the core area of global marine central city and Shatoujiao Shenzhen-Hong Kong International Tourism Consumption Cooperation Zone,We will make every effort to build"the core hub of the Bay Area and the benchmark of quality development",and build a modern,international and innovative coastal city suitable for living,business and tourism with high quality.In the Implementation Plan for Yantian District to Create a Core Area of a Global Marine Center City(2022-2025),it is proposed to build a marine characteristic industrial street,rely on Yantian seafood street,introduce national culture and product resources along the"the Belt and Road",and build a number of characteristic industrial streets that highlight marine culture in the form of micro fairs,micro museums,etc.Improve the energy level of the coastal tourism brand,accelerate the urban renewal of the old town,upgrade the business form of Yantian Seafood Street,and build a world-class coastal city complex by integrating elements such as super five-star hotels,high-end seafood restaurant brands,the World Seafood Trade Market,characteristic cultural leisure business,seafarer clubs,and fisherman's wharf.
△全球海洋中心城市Global Ocean Center City
二、《盐田区国民经济和社会发展第十四个五年规划和二〇三五年远景目标纲要》中提出:加强盐田港与粤港澳大湾区港口群合作交流,强化在港口开发建设、国际陆港规划、信息服务等领域的优势互补、错位发展。鼓励辖区内航运物流企业依托港口资源优势,开展国际合作,实施一批具有示范性、带动性的合作项目。并加速盐田港和盐田综保区转型升级,拓展港口特色旅游消费新业态,探索港口游、工业游、科普游等“旅游+”新模式,为建设一流湾区港口经济带、助力深圳打造全球海洋中心城市提供重要支撑。
二、The Fourteenth Five-Year Plan for the National Economic and Social Development of Yantian District and the Outline of the Long-term Goals for the Year 2035 proposed to strengthen the cooperation and exchange between Yantian Port and the ports in the Greater Bay Area of Guangdong,Hong Kong and Macao,and strengthen the complementary and staggered development in the fields of port development and construction,international dry port planning,information services,etc.Encourage shipping logistics enterprises within the jurisdiction to carry out international cooperation based on the advantages of port resources and implement a number of exemplary and leading cooperation projects.We will also accelerate the transformation and upgrading of Yantian Port and Yantian Comprehensive Protection Zone,expand new forms of tourism consumption with port characteristics,explore new"tourism+"modes such as port tourism,industrial tourism and popular science tourism,and provide important support for building a first-class bay area port economic belt and helping Shenzhen build a global marine center city.
△项目区位轴Project location axis
三、《加快沙头角深港国际旅游消费合作区建设的实施方案(2022-2025年)》中提出实现盐田旧墟镇旧貌换新颜。发挥山海湖河生态和文化底蕴优势,以“山海会客厅,不夜鲜港城”为主题,依托盐田旧墟镇城市更新,建设集聚国际海鲜交易市场、网红餐饮街市、文化艺术中心、滨海旅游街区、海陆交通枢纽、世界顶级酒店、国际海员俱乐部的国际化滨海城市综合体,打造世界级的全球海鲜美食打卡地、国际滨海生活休闲体验地。
三、The Implementation Plan for Accelerating the Construction of Shatoujiao Shenzhen-Hong Kong International Tourism Consumption Cooperation Zone(2022-2025)proposes to realize the transformation of the Jiuxu Town of Yantian.Give full play to the ecological and cultural advantages of the mountains,seas,lakes and rivers,take the theme of"the mountain and sea reception hall,the port city that never sleeps",rely on the urban renewal of the Jiuxu Town of Yantian,build an international coastal city complex that gathers the international seafood trading market,the online popular catering market,the cultural and art center,the coastal tourism block,the sea-land transportation hub,the world's top hotels,and the international seamen's club,and build a world-class global seafood and food punch card place International coastal life and leisure experience.
四、旧墟镇片区城市更新项目,毗邻盐田临港产业带,借力盐田港与盐田综合保税区的全球物流枢纽作用。而盐田临港产业带已经获批深圳市第17个重点区域,成为重点开发建设区域,为盐田港及后方陆域片区的发展带来了新机遇,也对处于盐田临港产业带“出海口”位置的旧墟镇提出了更高的发展建设要求。
四、The urban renewal project in Jiuxu Town area is adjacent to the Yantian Harbor Industrial Zone,and takes advantage of the global logistics hub role of Yantian Port and Yantian Comprehensive Bonded Zone.The Yantian Harbor Industrial Belt has been approved as the 17th key area of Shenzhen and has become a key development and construction area,bringing new opportunities for the development of Yantian Port and the rear land area,and also putting forward higher requirements for the development and construction of the Jiuxu Town located at the"outlet"of the Yantian Harbor Industrial Belt.
在新的发展形势和背景下,盐田区以精品和特色为导向,围绕“美好城区”建设目标,以山、海、港、城协调发展为主线,以城市更新为重要抓手,努力打造城区、旅游区、产业区“三区融合”、宜居宜业宜游的现代化国际化创新型滨海城区,为处于深圳东部旅游区域的门户节点的盐田旧墟镇带来重大发展机遇。
Under the new development situation and background,Yantian District strives to build a modern,international and innovative coastal urban area with"integration of urban area,tourist area and industrial area",livable,suitable for business and tourism,centering on the construction goal of"beautiful urban area",taking the coordinated development of mountain,sea,port and city as the main line,and taking urban renewal as an important starting point,It will bring significant development opportunities to Yantian Jiuxu Town,which is located at the gateway node of the eastern tourism region of Shenzhen.
项目基本情况及区位
Basic information and location of the project
盐田旧墟镇最早历史记录出现在清康熙年间,依托露天墟市逐渐发展成龙岗、盐田及周边城市的主要集市,盐田旧墟镇海鲜街是深圳闻名的海鲜街,是深圳的城市名片之一。
The earliest historical record of Yantian Old Market Town appeared in the Kangxi period of the Qing Dynasty.Relying on the open-air market,it gradually developed into a major market in Longgang,Yantian and surrounding cities.The seafood street in Yantian Old Market Town is a famous seafood street in Shenzhen and one of the city cards of Shenzhen.
△项目区位Project location
盐田旧墟镇位于盐田区后方陆域,处于盐田港东、西港区之间,背靠三洲田山,是上山下海的中转站。这里是城海交汇、港城融合的地方,也是城区去大、小梅沙旅游景区的中间站,更是盐田产业带的重要节点,承载了很多发展期许。
Yantian Jiuxu Town is located in the rear land area of Yantian District,between the east and west port areas of Yantian Port,and is backed by Sanzhoutian Mountain.It is a transfer station for going up and down the mountain.This is the place where the city meets the sea and the port integrates with the city.It is also the intermediate station for the city to go to the big and small Meisha tourist attractions,and is also an important node of the Yantian industrial belt,bearing many development expectations.
△项目区位Project location
建设中的地铁8号线经过片区北部,规划的盐田食街站500米服务范围全覆盖片区,能有效改善片区周边的交通条件。项目南部的金色海岸码头是以公共游艇、旅游观光及海上休闲为主的客运码头。
The metro line 8 under construction passes through the northern part of the area,and the planned service range of Yantian Shijie Station is 500 meters,which can effectively improve the traffic conditions around the area.The Golden Coast Wharf in the south of the project is a passenger terminal mainly for public yachts,tourism and leisure at sea.
为高标准建设本项目,建设方将于近期开展盐田旧墟镇城市更新单元重点地块建筑方案设计国际竞赛,以国际化视野、前瞻性思维、创造性设计,完成本项目的高水平设计和高标准建设。
In order to build the project with high standards,the construction party will carry out the international competition for the design of the key plot of the urban renewal unit of Yantian Jiuxu Town in the near future,and complete the high-level design and construction of the project with international vision,forward-looking thinking and creative design.
△项目全景图Aerial photograph
△项目全景图Aerial photograph
航拍图链接QR code link
https://720yun.com/vr/89228qz8u1n
2
项目定位与愿景
Positioning and Vision
通过城市更新激活盐田旧墟镇片区发展,以”山海会客厅,不夜鲜港城”为主题,发挥山海资源优势、重塑海鲜街特色,打造集万国海鲜餐饮集市、滨海旅游、海陆枢纽、特色商业、高端酒店、文化体验于一体的全球海鲜美食打卡地、深圳东部滨海文旅休闲观光区。
Activate the development of the Jiuxu Town of Yantian through urban renewal,take the theme of"Mountain and Sea Reception Hall,Port City with Fresh Food All Night",give full play to the advantages of mountain and sea resources,reshape the characteristics of the seafood street,and create a global seafood and food punch card place that integrates the world's seafood food market,coastal tourism,sea-land hub,characteristic commerce,high-end hotels,and cultural experience,as well as the eastern coastal cultural tourism leisure and sightseeing area of Shenzhen.
项目将充分利用现有的滨海区位优势和自然资源,植入餐饮、酒店、购物、文化、公共服务、休闲娱乐等功能,打造多元复合型旅游目的地,最终达成以下几大愿景:
The project will make full use of the existing coastal location advantages and natural resources,implant functions such as catering,hotels,shopping,culture,public services,leisure and entertainment,and create a diversified and complex tourism destination,and finally achieve the following major visions:
1)依托山海资源,协同周边重要发展区域,形成产业联动发展趋势。
Relying on mountain and sea resources,and coordinating with the surrounding important development areas to form the trend of industrial linkage development.
2)结合深圳唯一的盐田疍家墟镇特色文化人文精神,体验契合当代消费升级需求,重塑文化发展新格局。
In combination with the unique cultural and humanistic spirit of Danjiaxu Town,Yantian,Shenzhen,the experience meets the needs of contemporary consumption upgrading and reshapes the new pattern of cultural development.
3)深圳独一无二海鲜文化IP,打造万国海鲜精品展销中心,塑造金字招牌地标打卡目的地。
Shenzhen has a unique seafood culture IP to build the exhibition and marketing center of the world's seafood boutiques and create a gold-lettered landmark punch destination.
4)利用片区独特的山、海、河、塘资源,同时结合现状中的老街排洪渠,打造符合盐田特色的“通山达海”水生态廊道。
Make use of the unique mountain,sea,river and pond resources in the area,and combine with the existing old street flood drainage channel to create a water ecological corridor with the characteristics of Yantian.
5)交通门户:大湾区海陆交通枢纽门户,TOD无缝接驳,金色海岸游艇码头与渔人码头形成海上枢纽,构造集约高效的“站城一体”立体城市空间格局。
Transportation portal:the sea and land transportation hub portal of the Great Bay Area,TOD seamless connection,the golden coast yacht dock and the fisherman dock form a maritime hub,and construct an intensive and efficient"station city integration"three-dimensional urban spatial pattern.
6)打造超五星级酒店,完善东部滨海旅游高端配套。
Build a super five-star hotel and improve the high-end supporting facilities of the eastern coastal tourism.
7)打造地下高品质商业,形成地上地下多标高多维度的滨海人文街区商业综合体。
Build underground high-quality commerce and form a commercial complex of coastal cultural blocks with multiple elevations and dimensions above and below the ground.
△项目规划图Plan of the project
3
设计范围
Design Scope
竞赛设计工作内容包含两大部分:墟镇片区整体规划统筹,盐田旧墟镇城市更新单元重点地块(02-06、04-06、04-07、04-05学校)建筑方案设计。
The competition design work includes two major parts:the overall planning of the town area,and the design of the key plot(02-06,04-06,04-07,04-05 schools)of Yantian Old Town Urban Renewal Unit.
整体规划统筹
Overall planning
1)主体设计内容:对旧墟镇片区以住宅、保障房功能为主的地块及渔民新村更新单元进行整体统筹设计,具体包含片区整体交通流线组织设计(含架空道路系统设计研究)、片区慢行系统设计(含空中连廊系统)、地上地下商业系统整体打造、地下车库整体打造、城市公共空间营造、城市风貌控制、建筑风格与主要城市界面地标性设计、城市天际线控制,场地设计等。
1)Main design content:the overall planning design of the plot and the renewal unit of the fishermen's new village in the Jiuxu Town area,which are mainly residential and security housing functions,specifically includes the overall traffic flow line organization design of the area(including the design and research of the overhead road system),the slow traffic system design of the area(including the air corridor system),the overall construction of the aboveground and underground commercial system,the overall construction of the underground garage,the construction of the urban public space,and the control of the urban style Architectural style and landmark design of major urban interfaces,urban skyline control,site design,etc.
设计深度:城市设计深度。
Design depth:urban design depth.
2)协同设计内容:片区主要的城市界面景观设计(含海岸线-避风塘-排洪渠生态廊道-各绿化用地-街道界面景观)、05-05地块(文化设施用地)、05-04地块(商业用地)、05-01地块行政管理用地,本次设计只作为资源利用及一体化设计考虑。
2)Content of collaborative design:the main urban interface landscape design of the area(including coastline-typhoon shelter-flood drainage channel ecological corridor-greening land-street interface landscape),plot 05-05(land for cultural facilities),plot 05-04(commercial land),and plot 05-01 administrative land.This design is only considered as resource utilization and integrated design.
设计深度:城市设计深度,能体现规划体量与空间,保证日照、消防、车行等合理性。
Design depth:Urban design depth,can reflect the planning volume and space,to ensure that sunshine,fire,traffic and other reasonable.
△规划统筹范围Planning Co-ordination area
△规划统筹设计应考虑内容
The contentsto be considered in the overall planning and design
建筑方案设计
Architectural scheme design
1)盐田旧墟镇城市更新单元项目02-06、04-06、04-07地块,计容面积217335平方米建筑方案设计工作;
1)Yantian Jiuxu Town Urban Renewal Unit Project Lot 02-06,04-06,04-07,with a total capacity of 217335 square meters;
2)盐田旧墟镇城市更新单元项目04-05地块36班小学建筑方案设计工作(小学地块产权归属政府)。
2)Yantian Jiuxu Town Urban Renewal Unit Project Lot 04-05 Class 36 primary school building design work(the property right of the primary school plot belongs to the government).
4
报名要求
Registration Requirements
资格预审申请要求
Prequalification application requirements
1.中国境内外合法注册的具有独立法人资格的设计机构均可报名,不设资质要求,鼓励联合体报名;
1.Design institutions legally registered in China and abroad with independent legal person qualification can apply,and no qualification requirements are set,and consortium is encouraged to apply;
2.以联合体投标的合作方需符合以下要求:
2.Partners competition in a consortium shall meet the following requirements:
①联合体需注明项目总牵头单位/统筹团队,联合体成员不得超过3家;
①The consortium shall indicate the general leading unit/overall team of the project,and the number of consortium members shall not exceed 3;
②联合体各方不得再单独以自己名义,或者与另外的设计机构组成联合体参加本次竞赛;
②Each party of the consortium shall not participate in the competition in its own name or in a consortium with another design institute;
③联合体合作方需签署合法有效的《联合体协议》,明确投标阶段联合体各方的权益份额、工作内容和工作量。
③The partners of the consortium shall sign a legal and effective Consortium Agreement to clarify the equity share,work content and workload of each party of the consortium in the competition stage.
3.为了建筑创意的多元性以及方案落地性,鼓励联合体成员充分进行专业整合、强强联合,可考虑为交通规划、酒店设计、建筑设计、文化策划、商业运营、景观园林等,发挥各自专业优势,保证创意多元性;
3.In order to ensure the diversity of architectural creativity and the implementation of the scheme,the members of the consortium are encouraged to fully integrate and strengthen the union,which can be considered as transportation planning,hotel design,architectural design,cultural planning,commercial operation,landscape architecture,etc.,to give full play to their respective professional advantages and ensure the diversity of creativity;
4.本项目不接收个人及个人组合的报名;
4.This project does not accept the registration of individuals and individual combinations;
5.具有以下同类项目经验的设计机构(联合体)或主创人员将被优先考虑:
5.Design institutions(consortiums)or creators with experience in the following similar projects will be given priority:
①具有同类滨海片区城市规划、建筑设计经历,具有城市整体空间设计控制能力的;
①Have the experience of urban planning and architectural design in similar coastal areas,and having the ability to control the overall urban space design;
②具有大型城市更新/旧改项目设计经验,具有交通综合设计能力与实践经验;
②Having design experience in large urban renewal/old renovation projects,and have comprehensive traffic design ability and practical experience;
③具有丰富高端酒店项目、商业项目及知名公建项目设计经验;
③Having rich experience in designing high-end hotel projects,commercial projects and well-known public construction projects;
④具有丰富的公共景观、环境营造、文化类项目(策划策展等)经验。
④Have rich experience in public landscape,environmental construction and cultural projects(planning and exhibition planning,etc.).
设计团队要求
Design team requirements
1.投标人须指定项目主创设计师1名(联合体共同指派1名)、项目负责人1名(联合体共同指派1名)、主要设计师(联合体共同指派)。
1.The Tenderer must designate one project chief designer(one jointly appointed by the consortium),one project leader(one jointly appointed by the consortium),and one main designer(one jointly appointed by the consortium).
2.提供主创设计师及联合体各专业负责人(如有)担任过同类型设计项目的业绩,提交业绩数量不超过3项,超过3项的,只取前3项。业绩证明材料:项目名称、规模(总建筑面积)、甲方信息、设计时间、设计内容、主要效果图或建成照片,项目所获国家级或国外相应级别专业奖项。
2.Provide the performance of the leading designer and the professional heads of the consortium(if any)who have served in the same type of design projects.The number of submitted performance shall not exceed 3.If more than 3,only the first 3 items will be selected.Performance certification materials:project name,scale(total construction area),Party A's information,design time,design content,main renderings or completed photos,and the project has won national or foreign professional awards at the corresponding level.
3.主创设计师、项目负责人、及其他主要设计师须直接参与设计全过程,且主创设计师/项目负责人须作为直接汇报人进行答疑和成果汇报。后续项目竞赛及实施过程中除因不可抗力外,不可更换主创设计师、项目负责人及主要设计师;如确需更换人员,需书面与主办单位详细确认更换情况并取得书面同意。如联合体投标,需标明人员所属的联合体成员单位。
3.The chief designer,project leader and other chief designers must directly participate in the whole design process,and the chief designer/project leader must answer questions and report results as the direct reporter.During the competition and implementation of subsequent projects,except for force majeure,the chief designer,project leader and chief designer cannot be replaced;If it is necessary to replace personnel,it is necessary to confirm the replacement in detail with the Tenderee in writing and obtain written consent.In case of consortium competition,the consortium member unit to which the personnel belong shall be indicated.
4.为确保本次国际竞赛背景和相关要求的准确理解,项目负责人应为通晓中文的人士。
4.In order to ensure the accurate understanding of the background and relevant requirements of this international competition,the project leader should be a person who knows Chinese well.
5
预报名
Early Registration
本次国际竞赛正式公告将于近期发布,欢迎国内外设计团队进行预报名登记。有意向参与的设计机构,请扫描二维码进行预报名,填写预报名信息。本次竞赛以正式发布的竞赛公告及竞赛文件为准,届时将于深圳观筑官网及公众号发布,请留意发布信息。
The official announcement of this international competition will be released in the near future.Domestic and foreign design teams are welcome to register the forecast name.For design institutions interested in participating,please scan the QR code for the forecast name and fill in the forecast name information.This competition is subject to the officially issued competition announcement and competition documents,which will be released on the official website and official account of Shenzhen Guanzhu.Please pay attention to the information released.
预报名信息收集截止时间:2023年04月03日17:00(北京时间)
Deadline for collecting early registration information:17:00,April 3,2023(Beijing time)
Registration QR code and link
https://docs.qq.com/form/page/DQU9talVuaWFrS2Vs
6
组织机构
Organization
竞赛主办单位:深圳市好好年投资有限公司
Competition sponsor:Shenzhen Haonian Investment Co.,Ltd
监督单位:深圳市盐田区城市更新和土地整备局
Supervised by:Shenzhen Yantian District Urban Renewal and Land Preparation Bureau
咨询顾问:深圳市观筑建筑发展交流中心
Consultant:Shenzhen Guanzhu Building Development Exchange Center
咨询邮箱:cjy-competition @qq.com
E-mail:cjy-competition@qq.com
咨询电话:
Consultation telephone:
郑工+86
李工+86
(北京时间周一至周五9:00-17:00)
(9:00-17:00,Monday to Friday,Beijing time)
7
信息发布
Information Delivery
1、正式竞赛公告将于近期发布,具体内容与日程以正式公告为准。
1.The official competition announcement will be released in the near future.The specific content and schedule shall be subject to the official announcement.
2、正式公告发布平台:深圳观筑建筑发展交流中心官网http://www.szgzjz.com/。
2.Official announcement release platform:Official website of Shenzhen Guanzhu Building Development Exchange Center:http://www.szgzjz.com/。
※主办方对本次国际竞赛工作规则拥有最终解释权。解释语言以中文为准。
※The Tenderee has the final right to interpret the working rules of this international competition.The interpretation language shall be Chinese.
https://mp.weixin.qq.com/s/Df4Vam7vOBZ1e0h6sHvLhw