正式公告 ·「想象力之心」宁波象山人民广场片区实施性城市设计和概念性建筑与景观设计国际竞赛报名开启
2022 · 中国象山
「想象力之心」
宁波象山人民广场片区
实施性城市设计和概念性建筑与景观设计
国际竞赛
正式开赛!现面向全球公开报名!
(点击文末"阅读原文",进入竞赛官网注册报名)
2022 · Xiangshan China
「HEART OF IMAGINATION」
Ningbo Xiangshan People's Square Area
Urban Design and Conceptual Architecture
and Landscape Design
International Competition
Officially starts! Now open for global registration!
(Click "Read More" at the bottom and enter the official website for registration)
象山,东海之滨、长三角地区南缘、浙江省东部沿海独特的海洋小城。因"海曲有山,形如象”,故名象山。
象山的文明史可追溯到距今6000年的塔山文化时期。 回望过往, “向山海要地, 向山海要路”,象山的历史是在山海之间不断拓展生存、发展空间的历史,更是与自然博弈、追求美好生活的历史。
聚焦当下,在“海洋生态文明建设”“海洋强国”战略、浙江省构建“海上两山”实践地、宁波市角逐“全球海洋中心城市”、象山建设现代化滨海花园城市、描绘“万象山海图”的发展语境中,我们如何为这座滨海小城赋予新的内容?
Xiangshan is a unique maritime city by the coast of East China Sea, on the southern edge of the Yangtze River Delta, and on the eastern coastline of Zhejiang Province. Its name came from “mountains shaped like elephants in Haiqu” (elephant is pronounced as “Xiang” and mountain is pronounced as “Shan” in Chinese).
The civilization history of Xiangshan can be traced back to Tashan Culture 6000 years ago. Looking back, “asking for land and roads among mountains and oceans”—the history of Xiangshan is a history of wrestling with nature and striving for better life.
Presently, Xiangshan bears the vision of becoming a “Modern Coastal Garden City” of Ningbo,playing an essential role of Ningbo City’s goal of competing for “Global Ocean Central City”. In addition, Xiangshan acts as a pioneer and model of multiple national and provincial development strategies, such as “Marine Ecological Civilization”, “Maritime Power” and “Maritime Two Mountains Theory”. In Xiangshan, people use the phrase “Wanxiang Shanhai Drawring” * to represent the overall vision of the city’s future development. This competition is about depicting the central scene for the “Wanxiang Shanhai Drawing”.
*In Chinese, “Wanxiang” means the “all”, and “Shanhai” means “mountains and oceans”. This phrase “Wanxiang Shanhai” comes from a famous ancient Chinese poem depicting the beautiful Scenery of Xiangshan Costal line.
航拍视频(高空)
Drone Footage High Altitude
01项目名称
项目名称
PROJECT NAME
「 想象力之心 」
宁波象山人民广场片区实施性城市设计
和概念性建筑与景观设计国际竞赛
「HEART OF IMAGINATION」
Ningbo Xiangshan People's Square Area Urban Design and Conceptual Architecture and Landscape Design International Competition
02
项目地点
PROJECT LOCATION
中国浙江省宁波市象山县中心城区人民广场区域
People' s Square, Xiangshan County, Ningbo City,
Zhejiang Province, China
长三角视野下的象山人民广场区域
Location of the Project Site in Yangtze River Delta, China
宁波视野下的象山人民广场区域
Location of the Project Site in Ningbo, China
象山县全域视野下的人民广场区域
Location of the Project Site in Xiangshan County
象山中心城区视野下的人民广场区域
Location of the Project Site in Xiangshan Central City
竞赛区域:象山人民广场区域
Project Site: Xiangshan People's Square
* 人民广场站点的确切位置请以主办方提供的CAD图件为准。
The excact location of the People’s Square Station should be based on the CAD drawing provided by competition organizer.
03
项目背景
BACKGROUND
本次竞赛区域位于宁波市域铁路象山线“人民广场站”及周边片区,是象山城市中心最宝贵的待开发空间。当前,伴随着交通可达性的提升与产业格局的拓展,象山迫切需要在人民广场片区建设一个更具吸引力的城市中心。
象山县将以人民广场综合开发为契机,实现对城市核心地区的功能更新与升级,营造一个更具辐射能力的公共服务核,一个兼具吸引力与地方特质的城市中心,以响应、推动地方发展能级的跃升。
本次国际竞赛由象山县人民政府主办,诚邀全球设计咨询机构参与,共绘象山“万象山海图”的点睛之笔。 希望藉由本次竞赛,为城市营造一个全新的形象地标,一个活跃的美好生活中心,一个高品质公共服务核,一个城市吸引力跃升的强支点。
The competition site is located at the “People’s Square Station” TOD area of the Ningbo-Xiangshan Suburban Railway, which is the most valuable space to be developed in the center of Xiangshan. At present, with the improvement of transportation accessibility and expansion of economic structure, a more attractive urban center in the People’s Square area has become vital for the competitiveness of Xiangshan.
Xiangshan County will take advantage of the People’s Square TOD integrated development to introduce the functional renewal and upgrade of the urban core area, creating a robust public service core and a strong center with both attractiveness and local characteristics, and thus to respond and promote the leap of local development.
This competition is organized by the People’s Government of Xiangshan County. We sincerely invite global design and consulting institutions to participate in the co-creation of “Wanxiang Shanhai Drawing”. We look forward to a renewed People’s Square that not only serves as a destination for public services and urban lifestyle, but also a new cultural landmark and a strong point for Xiangshan’s city brand.
04
竞赛内容
PROJECT CONTENT
本次竞赛分两个部分:实施性城市设计、建筑与景观概念方案设计。
The competition includes two sections: 1) urban design; 2) conceptual architecture and landscape design.
1)实施性城市设计
Urban design
实施性城市设计工作范围约58公顷。
参赛单位需围绕人民广场区域的轨道站点、公共开敞空间、公共文化建筑、商业、商务办公、公寓、酒店、未来社区等功能,构建一个交通流畅、活力亲民、布局合理、形象鲜明、蓝绿渗透的城市中心。
The urban design scope is about 58 hectares.
Participating units are required to consider the public open spaces, public culture buildings, commercial, office, apartments and residential areas around the People’s Square Station to create an urban center with convenient traffic, a vibrant and friendly atmosphere, rational distribution, distinct characters, and ecological friendly environment.
实施性城市设计工作范围
Urban Design Scope
* 人民广场站点的确切位置请以主办方提供的CAD图件为准。
The excact location of the People’s Square Station should be based on the CAD drawing provided by competition organizer.
2)建筑与景观概念方案设计
Conceptual architecture and landscape design
建筑与景观设计工作范围应位于东谷路西侧约27公顷区域内。具体范围依据各参赛单位城市设计方案划定,需至少覆盖人民广场及所有的公共文化和体育建筑。
参赛单位需对人民广场、全民健身中心、山海万象馆、全民阅读中心与i30象心塔进行建筑与景观一体化设计,落实功能策划与运营设想,营造一个集合文化、艺术、体育、博览、教育等功能的城市公共文化中心,塑造一组代表象山城市风貌与城市精神的地标建筑集群。
The architecture and landscape design scope should be located in an area of about 27 hectares on the west side of Donggu Road. The specific scope shall be determined by the urban design scheme and shall at least cover the People’s Square and all public cultural and sports venues.
The participating units are required to integrate the architectural and landscape design for the People’s Square, Public Fitness Center,Shanhai Wanxiang Hall , Civic Reading Center with i30 Xiangxin Tower, to create a city public cultural center with the functions of culture, art, sports, exposition, education, etc., and to shape a set of landmark architectural cluster representing the cityscape and city spirit of Xiangshan.
建筑与景观设计工作范围
Architecture and Landscape Design Scope
* 人民广场站点的确切位置请以主办方提供的CAD图件为准。
The excact location of the People’s Square Station should be based on the CAD drawing provided by competition organizer.
1. 人民广场:承载大型节事、户外运动、自然休憩等功能的城市开敞空间。
2. 全民健身中心:包含3000座综合场馆、球类、攀岩等20余项功能,将成为市民的健康“能量场”。
3. 山海万象馆(博物馆、城市规划展览馆):融合了城市历史博物展示、城市规划展示、海洋生态科普、艺术展示四项主要功能,将成为城市最重要的印象界面。
4. 全民阅读中心(图书馆):一座可容纳超过100万册藏书,并且融合了观演、教育等功能的新型图书馆。它将成为市民的交际客厅,汇聚起一座座精神孤岛;又是充满想象力的知识海洋,激发对未知领域的永恒探索。
5. i30象心塔(城市文化地标):一个如灯塔般象征着海洋城市文化的地标建筑,激发人们对城市归属感的强烈共鸣。 (*“灯塔”仅为意向,不作为对建筑形态的建议。)
a. People's Square. An urban open space that provides functions such as large-scale festivals, outdoor sports, and natural recreation.
b. Public Fitness Center. It is made up of a 3,000-seat indoor arena, providing more than 20 functions including ball sports, recreational activities and so on. It will become the healthy lifestyle destination for Xiangshan locals.
c. Shanhai Wanxiang Hall (Museum and Urban Planning Exhibition Hall). This is a city experience center that exhibits the history and future urban plans of Xiangshan, and also serves as a destination of marine-ecology education and art exhibition. It aims to become the most important impression display interface of the city.
d. Civic Reading Center (Library). It shall accommodate more than one million books. As a new multi-purpose library, it also provides the functions such as performance-viewing, education and so on. It will become the social living room for citizens, bringing together spiritual islands, and be an imaginative ocean of knowledge, inspiring eternal exploration of the unknown.
e. i30 Xiangxin Tower (City Cultural Landmark). A Landmark that symbolizes the spirit of the maritime city, which also inspires an intense sense of belonging to the city. (* The “lighthouse” is not intended as a suggestion of architectural form.)
05
专家评委
EXPERT JURORS
孟建民 先生
中国工程院院士
深圳市建筑设计研究总院总建筑师
Mr. MENG Jianmin
Academician of Chinese Academy of Engineering;
Chief Architect of SZAD
李翔宁 先生
同济大学建筑与城市规划学院院长、教授
Mr. LI Xiangning
Dean and Professor of College of Architecture
and Urban Planning, Tongji University
陆钟骁 先生
株式会社日建设计执行董事
株式会社日建设计全球设计总部中国区总裁
Mr. LU Zhongxiao
Executive Officer of Nikken Sekkei co.;
Principal of Architectural Design Group(China), Global Design Department of Nikken Sekkei co.
马卫东 先生
安藤忠雄建筑研究所中国合伙人
IAM 国际建筑联盟发起创始人
Mr. MA Weidong
Chinese partner of Tadao Ando Architect & Associates
Initiating Founder of IAM
汤姆•里德( Tom Leader) 先生
汤姆 · 里德景观设计事务所创始人、负责人
Mr. Tom Leader
Founder and principal of TLS Landscape Architecture
最终成果评审委员会,成员由 5 名专家评委和 2 名政府代表组成。
The final review committee will be composed by 5 expert jurors and 2 government representatives.
竟赛奖金
PRIZES
本次国际竞赛奖金总额为1470万元(税前),共入围7家,包含:
一等奖1家:300万元(税前)
二等奖1家:250万元(税前)
三等奖1家:200万元(税前)
入围奖4家:各180万元(税前)
* 第一名团队在获奖结果公布后,需根据业主的意见与建议,基于该团队原方案,对城市设计及建筑与景观设计方案进行同等深度的一轮优化调整。
The total bonus pool is up to RMB 14.7 million (incl. GST), with 7 finalists including:
1 First Prize: award RMB 3,000,000 (incl. GST)
1 Second Prize: award RMB 2,500,000 (incl. GST)
1 Third Prize: award RMB 2,000,000 (incl. GST)
4 Finalist Prize: each award RMB 1,800,000 (incl. GST)
* The first-place participating unit should make an around of optimization and fine-tunning of their scheme of urban design, architecture and landscape in the same depth base on comments and suggestions from the organizer.
07
竞赛规则
COMPETITION RULES
本次国际竞赛采用“公开征集+邀请参与”的方式,分为公开报名、资格审查和提案遴选入围阶段(简称“提案入围遴选阶段”)和方案正式编制提交及竞赛评审阶段(简称“正式方案阶段”)。
定向邀请的机构与公开征集的机构公平参与竞赛评审环节。
This international competition adopts the method of "open solicitation + invitation", which is divided into the phase for public registration, qualification review, and proposal selection (referred to as "Proposal Selection Phase") and the phase for design submission and final review (referred to as "Design Phase").
Both the invited units and the solicited units should go through the link of a fair review.
1)公开报名、资格审查和提案遴选入围阶段:邀请3家单位直接入围下一阶段,另外主办方组建评审委员会,从公开报名的参赛单位(含联合体)中优选出4家入围,共计7家单位入围第二阶段竞赛。
2)方案正式编制提交及竞赛评审阶段:7家入围单位(含联合体)在提交有效的成果文件后,主办方组建评审委员会,对7家入围单位的方案进行评审。
具体规则详见《规则文件》。
1) Proposal Selection Phase: 3 participating unites are invited to be directly shortlisted for the next phase. In addition, the organizer will set up a review committee, and select 4 shortlisted units from the participating units (including consortium) of public registration, a total of 7 participating units will be shortlisted for the second phase.
2) Design Phase: After the 7 shortlisted units (including consortium) submit valid outcome documents, the organizer will set up a review committee to review the design works of the 7 shortlisted units.
For details and requirements, please refer to the RULES AND REGULATIONS.
08
时间安排
SCHEDULE
* 注:以上时间以北京时间为准。考虑到疫情等不可控因素影响,主办方保留调整日程安排的权利。
*Note: The above time is subject to Beijing time. In view of uncontrollable factors such as the epidemic, the organizer reserves the right to adjust the schedule.
09
报名要求
REGISTRATION REQUIREMENTS
1)参赛单位须是国内外注册的独立法人企业或机构。
1) Participating units shall be either enterprises or institutions with an independent legal entity registered in China or abroad.
2)接受联合体参赛,联合体成员数量不超过3家,联合体成员不得再单独或以其他名义与其他参赛单位组成其他联合体参与报名,联合体合作方需签署具有法律效力的《联合体协议》,并明确牵头单位、各方工作分工等。
2) Consortium shall be accepted for the participation with member numbers do not exceed three. No consortium members shall have the right to participate in the competition again alone or with another consortium by another name. The consortium members shall be requested to sign a Consortium Agreement with force of law whilst specifying the leading entity and individual labor division.
3)参赛单位(含联合体)为境外机构的,须在其所在国家或地区应具有合法相关营业范围(规划和建筑);为了保证项目设计人员对中国地区背景和相关要求的准确理解,项目规划设计人员中应至少有一名通晓汉语的人士。
3)If the participating unit (including consortium) is a foreign organization, it shall have a legal relevant business scope (planning or architecture) in its country or region. It is required that at least one of the participating designers shall have the knowledge of the Chinese language, so the designers shall be ensured to have an accurate understanding of the regional background of China and relevant requirements.
4)不接受个人或个人组合的报名。
4)No individual or individually-combined group will be accepted for the sign-up.
5)具有以下项目经验的参赛单位(含联合体)将被优先考虑:具有国内外重要综合交通枢纽片区城市设计经验、文化建筑单体项目设计经验、文化景观项目设计经验。
5)Participating units (including consortium) with following project experience shall be given the prioritized consideration for further qualification: rich experiences of key comprehensive transportation hub projects of urban design domestically or internationally; experiences of cultural architecture and landscape design.
6)参赛单位应确保其项目负责人和主要设计人员全程参与本设计工作。参与本次国际竞赛的设计人员应为该设计机构的在册人员,主创设计师需有主持设计过国内外重要综合交通枢纽片区城市设计、文化体育建筑单体或文化景观项目设计经验,需亲自负责本项目的核心设计工作,以及主办方要求的重要汇报等工作。如在方案设计过程中发现主创设计师与资格预审报名文件中提交的名单不符或申请提报业绩存在不实的情况,主办方有权取消其入围和获奖资格,并可根据相关规定追究其责任。
6)The participating unit shall ensure that its project leader and chief designers participate in the whole design work. The designers participating in this international competition should be registered personnel of the participating unit. The chief designer shall have directed key comprehensive transportation hub projects of urban design, cultural and sports architecture or landscape design domestically or internationally, and must take charge of the main design work of the project, as well as important briefing meetings required by the host. If there is any inconsistence found between the actual chief designer and that in the name list submitted for prequalification, or there is a false situation found in the project experience submitted for prequalification, the host reserves the right to nullify the involved participating units from being shortlisted and winning, and hold such participating units responsible for corresponding legal liabilities.
10
注册报名
REGISTRATION
凡有意参加本次竞赛的参赛单位,请进入竞赛官方网站查看竞赛详情:https://www.onetenth.cn/cn/competitionDetail/Xiangshan
注册报名后即可下载竞赛详细资料。
If you are interested in participating in this competition, please check the competition official website:
https://www.onetenth.cn/cn/competitionDetail/Xiangshan
Detailed materials of the competition can be downloaded after registration.
11
提交内容及方式
SUBMISSION
参赛单位需按照要求提交报名文件和概念提案。概念提案文本可采用多种形式表达设计构思与想法,独立成章节,图文混排,详细描述对本项目的理解,以及设计核心理念。内容以30页为宜,中英双语(具体内容及要求详见《规则文件》)。
Participant units shall submit the registration documents and the conceptual design proposal as required. The conceptual design proposal can be used to express the design and ideas in a variety of forms such as separated chapters or a combination of graphics and text describing in detail the understanding of the project and the core intentions and ideas of the design. The content should ideally be 30 pages, in Chinese and English (For details and requirements, please refer to the RULES AND REGULATIONS).
竞赛公开报名电子文件提交将于2022年6月7日16:00正式截止,请所有参赛单位在此之前按规则要求将报名材料(含概念提案及报名文件,须加盖公章,如为联合体则成员单位均须加盖公章或签字,可接受电子章)的电子版发送至以下邮箱:competition@onetenth.cn,邮件标题请注明“象山竞赛报名材料提交+参赛单位名称”,并在邮件中注明纸质文件送达方式及快递信息。
纸质文件请在2022年6月9日16:00之前寄达或送达至以下地址:浙江省宁波市象山县丹河东路869号象山县自然资源和规划局,收件人:林佳欣,电话: +86-15858433125(手机) +86-574-89522061 (座机),邮编:315700。纸质报名资料双面打印,报名文件和概念提案独立装订成册,文本 A4 尺寸,提交7份(须加盖公章,可盖电子章;如为联合体,则联合体成员单位均须加盖公章或签字),文件统一密封包装在1个包装袋内,并在密封袋上注明“「想象力之心」宁波象山人民广场片区实施性城市设计和概念性建筑与景观设计国际竞赛”及参赛单位名称。密封袋的封口处须保持密封。
组委会将在收到电子报名材料及纸质文件并确认无误后回复确认回执,参赛者收到回执邮件代表报名成功。考虑到当前疫情特殊情况,如纸质文件受不可抗力影响无法按时送达,请提前联系组委会告知情况,并提供邮戳等相关证明。
纸质文件与电子文件内容需保持一致,如有不同,以电子文件为准。在截止时间以后收到的报名资料将被拒绝。
The submission of electronic documents for competition registration will officially end at 16:00 on June 7, 2022 (GMT+8). All participating units are requested to submit the application documents (including the registration documents and the conceptual design proposal, which must be affixed with the official seal; if it is a consortium, all member units must affix their official seal or signature; electronic seal is acceptable) and send it to the following email address: competition@onetenth.cn, please indicate "Xiangshan Competition Application Documents Submitted + Name of Participating Unit" in the email title, and indicate the delivery method and courier information of the paper documents.
The paper documents should be sent or delivered to the following address by 16:00 on June 9, 2022 (GMT+8): Natural Resources and Planning Bureau of Xiangshan County, No. 869 Danhe East Road, Xiangshan County, Ningbo City, Zhejiang Province, China; Attn: LIN Jiaxin, Tel: +86-15858433125 (mobile) +86-574-89522061 (landline), post code: 315700. The paper application documents should be printed on both sides, the registration documents and the conceptual design proposal should be bound into two separate volumes, A4 size, and submitted in 7 copies (the official seal must be affixed; if it is a consortium, all member units must affix their official seal or signature; electronic seal is acceptable). The documents must be sealed and packaged in one packaging bag, and the sealed bag shall be marked with "「HEART OF IMAGINATION」Ningbo Xiangshan People's Square Area Urban Design and Conceptual Architecture and Landscape Design International Competition" and the name of the participating unit. The seal of the sealed bag must be kept sealed.
The Competition Committee will reply to the confirmation receipt after receiving both the electronic and the paper application documents and confirming that they are correct. Participating units who receive the confirmation receipt email represent successful registration. Taking into account the special circumstances of the epidemic, if the paper documents cannot be delivered on time due to force majeure, please contact the Competition Committee in advance to inform the situation and provide relevant certificates such as postmarks.
The content of paper documents and electronic documents must be consistent. If there is any difference, the electronic documents shall prevail. Documents received after the deadline will be rejected.
12
邀请参与单位
INVITED UNITS
经主办单位与多家意向邀请单位深入沟通,在充分了解各公司情况、设计理念、过往案例及对本次竞赛项目的初步解读后,确定以下三家参赛单位作为本次竞赛的邀请单位,入围方案正式编制阶段。
After in-depth communication between the organizer and intending inviting participants, fully understood their profiles, design concepts, past cases, and preliminary interpretations of the project, three participants identified as invitees to be shortlisted.
组织机构
ORGANIZATION
主办单位:浙江省宁波市象山县人民政府
承办单位:浙江省宁波市象山县自然资源与规划局、象山县城市建设投资集团有限公司
协办单位:上海拾分之壹文化艺术有限公司
Organizer: People's Government of Xiangshan County, Ningbo City, Zhejiang Province
Contractor: Natural Resources and Planning Bureau of Xiangshan County, Ningbo City, Zhejiang Province and Xiangshan Municipal Construction Investment Group Co., LTD
Co-organizer: One-tenth Art Company
14
联系方式
CONTACTS
请扫码关注我们,第一时间获得竞赛后续信息
Please scan the codes to get the follow-up information
拾分之壹时刻微信公众号
One-tenth Moment WeChat Official Account
拾分之壹竞赛微信号
(添加时请备注:象山+参赛单位名称及姓名)
One-tenth Competition WeChat Account
(Please note, "Xiangshan" + the applicant's name and institute when adding)
(北京时间周一至周五,10:00-12:00、14:00-17:00)
(10:00-12:00 & 14:00-17:00, Monday to Friday, Beijing Time)
邮箱 E-mail
competition@onetenth.cn
15
媒体支持
MEDIA SUPPORT
象山发布、中国象山港网站(象山港网站微信公众号)、山海万象客户端、文化象山、建筑实践、建道筑格ArchiDogs、TOD委员会、轨道上的都市圈、城市设计、城市中国、archrace、bustler、the competitions blog等。
(排名不分先后)
Xiangshan Release, cnxsg.cn, Insight Xiangshan App, Culture Xiangshan, Architectural Practice, ArchiDogs, TOD Committee, Metropolitan Area on Rails, Urban Observor HUB, Urban Wisdom Advancing With China, archrace, bustler, the competitions blog etc.
(In no particular order)
* 本次预公告内容中英文信息如有争议或不一致,以中文为准。
In case of any discrepancy between the English version and the Chinese version, the Chinese version shall prevail.
* 最终解释权归主办方所有。
The final right of interpretation rests with the organizier.
点击"阅读原文",进入竞赛官网注册报名。
Click "Read More" to enter the official website for registration.
https://mp.weixin.qq.com/s/o_w1ELsONALe7_UcHGSkyw